Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 22 de Marzo de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2023-03-22 22:50

Reuters: El presidente de Filipinas, Ferdinand Romuáldez Marcos Jr., dijo hoy que cuatro nuevas bases militares en virtud del Acuerdo de Cooperación de Defensa Mejorada (EDCA, por sus siglas en inglés) con Estados Unidos se ubicarían en varias partes de Filipinas, incluida una provincia frente al mar Meridional de China. El presidente Marcos Jr. también dijo hoy: “El entorno de seguridad externo se está volviendo más complejo. Cada vez es más impredecible”. Tengo dos preguntas. La primera: ¿podemos esperar que el viceministro de Relaciones Exteriores de China, Sun Weidong, alivie las preocupaciones de Filipinas sobre su seguridad territorial durante su visita al país? La segunda pregunta: ¿cree China que las acciones de Filipinas destinadas a aliviar sus preocupaciones de seguridad representan una amenaza para la seguridad de China?

Wang Wenbin: Hemos compartido información sobre el viaje del viceministro de Relaciones Exteriores de China, Sun Weidong, a Filipinas para celebrar una consulta bilateral. Aprovechando esta oportunidad, me gustaría reiterar que esta será la primera consulta bilateral cara a cara entre las cancillerías de las dos partes desde el brote de la pandemia de COVID-19. Las dos partes realizarán una comunicación integral sobre la implementación de los importantes consensos alcanzados por los jefes de Estado de los dos países durante la visita del presidente Marcos Jr. a China en enero, así como sobre la promoción de la cooperación en áreas clave. También llevarán a cabo una comunicación profunda sobre el manejo adecuado de las discrepancias marítimas y el avance de la cooperación práctica marítima, e intercambiarán puntos de vista sobre temas internacionales y regionales de interés común. China y Filipinas son vecinos que no se pueden alejar. Esperamos y estamos seguros de que, a través de esta consulta, las dos partes mejorarán aún más el entendimiento y la confianza mutua, estrecharán su comunicación y coordinación, y se comprometerán conjuntamente a promover el desarrollo de las relaciones de cooperación estratégica integral entre China y Filipinas.

En cuanto a tu segunda pregunta, hemos sostenido constantemente que la cooperación en materia de defensa y seguridad entre los países debería ser favorable para la paz y la estabilidad regionales y no apuntar contra terceras partes o dañar sus intereses. La parte estadounidense, motivada por intereses egoístas y aferrada a la mentalidad de suma cero, ha continuado reforzando el despliegue militar en la región, lo que está aumentando las tensiones y poniendo en peligro la paz y la estabilidad regionales. A los países de la región les incumbe permanecer alerta y evitar actuar forzosamente o ser utilizados por Estados Unidos.

Agencia de Noticias Xinhua: La reciente visita de Estado del presidente Xi Jinping a Rusia ha recibido mucha atención de la comunidad internacional. ¿Puedes proporcionarnos alguna actualización sobre dicha visita?

Wang Wenbin: El 21 de marzo, en Moscú, el presidente Xi Jinping sostuvo una conversación de grupo pequeño y una de grupo grande con el presidente de Rusia, Vladímir Putin, y los dos mandatarios se reunieron juntos con la prensa; y también se reunió con el primer ministro ruso, Mijaíl Mishustin. Los dos jefes de Estado alcanzaron nuevos e importantes consensos en muchos aspectos. Ambas partes acordaron fomentar los intercambios y la cooperación en todas las áreas a tenor de los principios de buena vecindad y amistad, y cooperación de ganancias compartidas, y profundizar la asociación de coordinación estratégica integral China-Rusia en la nueva era.

El presidente Xi Jinping señaló que China y Rusia son los mayores vecinos el uno del otro. Consolidar y desarrollar relaciones de buena vecindad y amistad duradera con Rusia corresponde a la lógica histórica, constituye la decisión estratégica de la parte china, y no cambiará según las coyunturas. La cooperación chino-rusa, que es estratégica, confiable y estable, tiene un gran potencial y espacio de desarrollo. Independientemente de los cambios en la palestra internacional, la parte china seguirá comprometida con el fomento de la asociación de coordinación estratégica integral China-Rusia en la nueva era. Esta visita de Estado a Rusia fue un viaje de amistad, cooperación y paz. La parte china está dispuesta a trabajar junto con la parte rusa para dar continuidad a los logros conquistados y abrir nuevos horizontes, enriquecer la connotación de la asociación de coordinación estratégica integral China-Rusia en la nueva era, crear más bienestar para ambos pueblos y hacer mayores aportes en fomento de la causa del progreso de la humanidad.

El presidente Putin dijo que, actualmente, las relaciones entre Rusia y China han tenido un excelente desarrollo, y que la cooperación binacional en todos los aspectos ha logrado avances sustanciales. Rusia apoya firmemente a China en la defensa de sus intereses legítimos en las cuestiones relacionadas con Taiwán, Hong Kong y Xinjiang. Rusia felicita a China por haber contribuido al éxito de los resultados históricos de las conversaciones entre Arabia Saudita e Irán en Beijing. Rusia aprecia a China por su consecuente posición objetiva e imparcial en los asuntos internacionales, apoya la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG), la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG) y la Iniciativa para la Civilización Global planteadas por China, y está dispuesta a estrechar en mayor medida la coordinación internacional con China.

Ambos jefes de Estado consideraron que los intercambios entre las dos partes durante esta visita fueron profundos, ricos en contenido y completos, inyectando un nuevo impulso al desarrollo de la asociación de coordinación estratégica integral China-Rusia en la nueva era. Los lazos entre China y Rusia han trascendido mucho más allá de la agenda bilateral, y revisten una importancia crucial para la configuración mundial y el futuro de la humanidad. Bajo las nuevas circunstancias históricas, ambas partes van a visualizar y abordar las relaciones chino-rusas con una visión amplia y una perspectiva a largo plazo, a fin de aportar mayores contribuciones a la causa del progreso de la humanidad.

Los dos jefes de Estado coincidieron en que ambas partes han de fortalecer el diseño coordinado y la planificación desde el máximo nivel, aumentar el comercio de energía, recursos y productos electromecánicos, fortalecer la resiliencia de las cadenas industriales y de suministro de ambas partes, ensanchar la cooperación en los terrenos como la tecnología de la información, la economía digital, la agricultura y el comercio de servicios, fomentar la complementariedad y el desarrollo sincrónico entre el comercio tradicional y los sectores emergentes de cooperación, y hacer más fluidos la logística y el transporte transnacionales. Ambas partes deben seguir consolidando la base del intercambio cultural y de pueblo a pueblo, promover la ampliación de las interacciones entre las provincias, estados y ciudades hermanados de los dos países, y llevar a buen término los Años de Intercambios Deportivos entre China y Rusia, con vistas a crear condiciones favorables para promover el intercambio de personal entre ambos países.

Los dos jefes de Estado señalaron que, como miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), China y Rusia van a seguir trabajando con la comunidad internacional para defender firmemente las normas básicas de las relaciones internacionales basadas en los propósitos y principios de la Carta de la ONU, reforzar la cooperación en los marcos multilaterales tales como la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS), el BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica) y el Grupo de los Veinte (G20), practicar el verdadero multilateralismo, promover la recuperación económica postpandémica, robustecer la fuerza constructiva para la construcción de una configuración mundial multipolar y la mejora del sistema de gobernanza global, y hacer mayores aportes a la defensa de la seguridad alimentaria y energética mundial, y la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro a nivel global, en aras de promover conjuntamente la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

Los dos jefes de Estado acordaron seguir manteniendo estrecha comunicación mediante diversas formas para orientar juntos el desarrollo estable y duradero de las relaciones China-Rusia.

Tras las conversaciones, ambos mandatarios firmaron la Declaración Conjunta entre la República Popular China y la Federación de Rusia sobre la Profundización de la Asociación de Coordinación Estratégica Integral en la Nueva Era y la Declaración Conjunta del Presidente de la República Popular China y el Presidente de la Federación de Rusia sobre el Plan de Desarrollo Pre-2030 sobre Prioridades en la Cooperación Económica China-Rusia, haciendo planificaciones y disposiciones sobre el desenvolvimiento de los lazos bilaterales y la cooperación binacional en los diversos terrenos en la siguiente etapa. Durante la visita, ambas partes también firmaron documentos de cooperación bilateral en los ámbitos como la agricultura, la silvicultura, las investigaciones científicas básicas, la regulación del mercado y los medios de comunicación.

Agencia de Noticias Yonhap: De acuerdo con las “barandillas” propuestas para la Ley de CHIPS de Estados Unidos emitida por el Departamento de Comercio de Estados Unidos el 21 de marzo, las empresas beneficiadas necesitarán devolver la totalidad de la recompensa de financiamiento si participan en transacciones significativas que involucren la expansión material de la capacidad de fabricación de semiconductores en algunos países extranjeros, incluida China, en los próximos 10 años. ¿Cuál es la posición de China al respecto?

Wang Wenbin: Te recomiendo consultar esta pregunta específica con las autoridades competentes. Quisiera reiterar la posición de principios de China sobre este tema. Las llamadas “barandillas” propuestas por Estados Unidos son puras medidas de bloqueo científico y tecnológico y de naturaleza proteccionista. Con el fin de mantener su propia hegemonía, Estados Unidos ha generalizado incesantemente el concepto de seguridad nacional y ha abusado de las medidas de control de exportaciones. Incluso ha coaccionado a algunos países para que bloqueen y contengan a China y ha promovido el desacoplamiento y el corte de cadenas industriales a expensas de los intereses de sus aliados. Esto viola gravemente las leyes de la economía de mercado y el principio de competencia leal y obstaculiza seriamente la recuperación y el desarrollo de la economía mundial. Nos oponemos resueltamente a esto y hemos presentado gestiones serias ante la parte estadounidense en múltiples ocasiones. China continuará defendiendo firmemente los derechos e intereses legítimos y legales de las empresas chinas.

La contención y la represión no son capaces de frenar el desarrollo de China. En cambio, solo fortalecerán la determinación y la capacidad de China para lograr su independencia y autosuperación de alto nivel en términos científicos y tecnológicos. Secuestrar la cooperación económica, comercial, científica y tecnológica internacional normal con el propósito de mantener la propia hegemonía finalmente será un bumerán.

Esperamos que todas las partes tengan en cuenta sus propios intereses a largo plazo y los principios de equidad y justicia del mercado, acaten las reglas económicas y comerciales internacionales, y trabajen con China para salvaguardar codo con codo la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro mundiales y defender los intereses comunes de todas las partes.

Shenzhen TV: Acabas de informarnos sobre la visita del presidente Xi Jinping a Rusia. ¿Puedes brindarnos más información sobre el intercambio de puntos de vista entre los jefes de Estado de los dos países acerca de la cuestión de Ucrania?

Wang Wenbin: Durante la visita del presidente Xi Jinping a Rusia, los dos jefes de Estado intercambiaron puntos de vista sobre la cuestión de Ucrania. El presidente Xi Jinping enfatizó que, el mes pasado, China publicó el documento Posición de China sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania. En cuanto a la crisis de Ucrania, China siempre acata los propósitos y principios de la Carta de la ONU, mantiene una posición objetiva e imparcial, promueve activamente las conversaciones por la paz, y decide su propia posición conforme a lo justo y lo erróneo de cada asunto, siempre manteniéndose firmemente del lado de la paz, del diálogo y del lado correcto de la historia.

Los jefes de Estado de China y Rusia firmaron una declaración conjunta y enfatizaron la importancia de resolver la crisis de Ucrania mediante conversaciones por la paz. Ambas partes coinciden en que los propósitos y principios de la Carta de la ONU deben ser acatados y que el derecho internacional debe ser respetado. Rusia valora positivamente la posición objetiva e imparcial de China respecto a la cuestión de Ucrania. Las dos partes se oponen a la práctica de cualquier país o grupo de países de buscar ventajas en las áreas militar, política y de otra índole en detrimento de los intereses legítimos de seguridad de otros países. La parte rusa reafirma su compromiso con la reanudación de las conversaciones por la paz lo antes posible, lo que China aprecia. La parte rusa acoge con beneplácito la voluntad de China de desempeñar un papel positivo en la solución política y diplomática de la crisis de Ucrania y acoge con satisfacción las propuestas constructivas establecidas en el documento Posición de China sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania. Las dos partes señalan que, para resolver la crisis de Ucrania, es menester respetar las legítimas preocupaciones de seguridad de todos los países, prevenir la confrontación entre bloques y evitar avivar las llamas. Las dos partes subrayan que el diálogo responsable es la mejor manera de encontrar soluciones apropiadas. Para tal efecto, la comunidad internacional debe brindar apoyo a los esfuerzos constructivos pertinentes. Las dos partes piden detener todas las acciones conducentes a las tensiones y la prolongación de los combates para evitar que la crisis se empeore o incluso se salga de control. Las dos partes se oponen a cualquier sanción unilateral no autorizada por el Consejo de Seguridad de la ONU.

Kyodo News: El presidente Xi Jinping concluyó hoy su visita de Estado a Rusia. En la siguiente etapa, ¿mantendrá el presidente Xi un diálogo directo con el presidente ucraniano, Volodímir Zelenski? El presidente ucraniano ha expresado en muchas ocasiones su voluntad de sostener un diálogo directo con el presidente Xi. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Wang Wenbin: Hemos respondido esta pregunta. Puedes consultar las respuestas anteriores.

TASS: Según el Departamento del Tesoro de Estados Unidos, el candidato del presidente Joe Biden para dirigir el Banco Mundial (BM), Ajay Banga, visitará China. ¿Puedes informarnos sobre el cronograma específico de esta visita? ¿Apoya China a Ajay Banga para que dirija el BM?

Wang Wenbin: El BM es la institución de desarrollo multilateral más influyente del mundo y tiene una importancia sistémica para la causa global de la reducción de la pobreza y el desarrollo. Como principal accionista del Banco Mundial, China tiene la voluntad de trabajar con todas las partes para llevar a buen término el trabajo relacionado con la selección del presidente del BM de acuerdo con los principios de apertura, transparencia y selección basada en el mérito. Hemos tomado nota del candidato designado por la parte estadounidense y estamos abiertos a otros posibles candidatos.

En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, te recomiendo consultar a las autoridades competentes para obtener más detalles.

The Paper: La institución encuestadora de renombre internacional Ipsos publicó recientemente un informe de encuesta sobre el índice de felicidad global. Los resultados muestran que China tiene el índice de felicidad más alto, que alcanza el 91%. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El sentido de felicidad es como un espejo que refleja los valores defendidos por un país y su nivel de gobernanza. Desde la entrada en la nueva era, China ha implementado profundamente el pensamiento de desarrollo centrado en el pueblo, siempre ha tomado como punto de partida y meta final satisfacer las crecientes necesidades de las personas de llevar una vida mejor, y ha trabajado continuamente para permitir que las masas populares se sientan más beneficiadas, felices y seguras.

Durante la última década, China ha logrado resultados notables en su desarrollo socioeconómico. El producto interno bruto (PIB) ha crecido a los 121 billones de yuanes, y hemos logrado un crecimiento medio-alto que parte de una base elevada y avanzado hacia un desarrollo de alta calidad. Hemos ganado la batalla de asalto de plazas fuertes de liberación de la pobreza de mayor magnitud librada en la historia humana y hemos culminado la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada según lo programado, gracias a lo cual, se han mejorado en todos los aspectos las condiciones de vida del pueblo, y se ha garantizado de forma efectiva que el pueblo sea el dueño del país. China se ha vuelto más hermosa en la última década. Hemos persistido en la noción de que las aguas cristalinas y las verdes montañas son cordilleras de oro y plata, y hemos abordado de manera sostenida, profunda y adecuada la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia, con resultados notables en la mejora de la calidad del entorno ecológico. Frente a la pandemia global, China siempre ha puesto al pueblo y su vida por encima de todo, ha optimizado y ajustado sus medidas de prevención y control a la luz de las circunstancias, y ha tomado medidas bien coordinadas para responder a la COVID-19 y promover el desarrollo económico y social. Gracias a esto, hemos protegido eficazmente la vida y la salud de las masas populares, logrado una victoria importante y decisiva en la prevención y el control de la COVID-19, y hecho realidad un milagro en la historia de la civilización humana con la salida exitosa de un país con una gran población de la pandemia.

Tal y como señaló el secretario general Xi Jinping, el sueño chino de una sociedad modestamente acomodada, de un país fuerte y de la gran revitalización de la nación china constituye en esencia el sueño del pueblo de llevar una vida feliz. Estados seguros de que, en el futuro, el pueblo chino tendrá una sensación de ganancia, felicidad y seguridad más completa, mejor garantizada y más sostenible. También esperamos trabajar con los pueblos del resto del mundo para construir de manera mancomunada una comunidad de futuro compartido de la humanidad y crear codo con codo un futuro más feliz.

Bloomberg: El ministro de Finanzas de Ghana llegará hoy a Beijing para sostener conversaciones con China sobre la reestructuración de la deuda. Ghana le debe a China 1.900 millones de dólares estadounidenses. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores brindar más detalles sobre esta visita?

Wang Wenbin: Según tenemos entendido, es cierto que el ministro de Finanzas de Ghana vendrá a China en un futuro próximo para realizar una comunicación con funcionarios de los departamentos pertinentes chinos sobre la cooperación entre los dos países en los campos relacionados.

Ghana es un importante socio de cooperación de China en África. En los últimos años, la cooperación práctica entre los dos países ha producido resultados fructíferos y ha aportado beneficios tangibles a ambas partes. Otorgamos gran importancia a la solución de los problemas de la deuda de Ghana, comprendemos las dificultades a las que se enfrenta Ghana actualmente, y estamos dispuestos a reforzar la comunicación con Ghana para buscar una solución adecuada a través de consultas. También queremos destacar que los préstamos bilaterales oficiales relacionados con China solo representan menos del 5% de la deuda externa de Ghana, y que resolver adecuadamente los problemas de la deuda de Ghana requiere los esfuerzos conjuntos de Ghana y todos los socios internacionales. China siempre sostiene que las instituciones financieras multilaterales y los prestamistas comerciales, como principales acreedores de los países en desarrollo, deberían participar en los esfuerzos de alivio de la deuda de los países en desarrollo.

Global Times: Según informes periodísticos, cuando asistía a un evento público en París, un alto funcionario israelí presentó el llamado mapa de Israel que incluye el territorio de Jordania y Cisjordania ocupada, y dijo que no hay en absoluto un Estado de la nación palestina en la historia. Un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Jordania ha condenado enérgicamente a Israel por esto. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: China ha tomado nota de los informes pertinentes, y opina que los comentarios erróneos del funcionario israelí son irresponsables y aumentarán las tensiones actuales entre Palestina e Israel. China condena esto e insta a todas las partes, especialmente a Israel, a hablar y actuar con prudencia, realizar más acciones que contribuyan a aliviar las tensiones, prevenir la intensificación de las contradicciones, y evitar que la situación se salga de control.

La posición de China sobre la cuestión palestina es consecuente y clara. China apoya la implementación de la “solución de dos Estados” a través del diálogo y las conversaciones por la paz sobre la base de las resoluciones pertinentes de la ONU y el principio de “tierra por paz”, y apoya el establecimiento de un Estado de Palestina plenamente soberano e independiente basado en las fronteras de 1967 y que tenga a Jerusalén Oriental como su capital. China continuará trabajando con la comunidad internacional para realizar esfuerzos incansables para lograr una solución integral, justa y duradera de la cuestión palestina.

Macau Monthly: El 21 de marzo, Tsai Ing-wen otorgó una medalla al exasesor de Seguridad Nacional de Estados Unidos, Robert C. O'Brien, en Taiwán. Tsai dijo que él hizo contribuciones a las relaciones entre Taiwán y Estados Unidos. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Wang Wenbin: Si no recuerdo mal, este ex alto funcionario de la Casa Blanca de Estados Unidos afirmó no hace mucho que Estados Unidos preferiría destruir las fábricas de semiconductores de Taiwán, incluida la Compañía de Fabricación de Semiconductores de Taiwán (TSMC, por sus siglas en inglés), a dejar que estas fábricas caigan en manos de la parte continental de China. Las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) otorgaron una medalla a una persona que aboga por un plan para “destruir a Taiwán”, lo que solo demuestra que, en lugar de “amar a Taiwán”, lo que realmente han estado haciendo es vender a Taiwán.

China Daily: Esta semana es la Semana de la Cooperación Lancang-Mekong (LMC, por sus siglas en inglés) 2023. ¿Cuál es el comentario de China sobre los avances realizados en los últimos siete años desde el lanzamiento de la LMC? ¿Qué expectativas tiene para el desarrollo futuro de la LMC?

Wang Wenbin: La LMC, como el primer mecanismo de cooperación subregional de nuevo tipo basado en consultas extensivas, contribución conjunta y beneficios compartidos entre los países ribereños, ha gozado continuamente de un desarrollo de alto nivel y se ha convertido en un “modelo dorado” para la cooperación subregional. En la séptima reunión de ministros de Relaciones Exteriores de la LMC celebrada en Myanmar en julio del año pasado, los seis países acordaron en construir conjuntamente una zona de demostración para la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta, una zona pionera en el marco de la IDG y una zona experimental en el marco de la ISG, a efectos de forjar una comunidad de futuro compartido más estrecha entre los países a lo largo del río Lancang-Mekong.

Con los esfuerzos concertados de todas las partes, la LMC ha crecido durante el último año y ha producido resultados fructíferos. El presidente Xi Jinping ha mantenido una comunicación estratégica con los líderes de los países del río Mekong de manera flexible para dirigir y orientar la LMC. Todos los cinco países del río Mekong se han unido al Grupo de Amigos de la IDG, han respondido positivamente a la ISG y han participado y discutido activamente la cooperación en el marco de las dos iniciativas. La cooperación en materia de construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta ha seguido consolidándose. El ferrocarril China-Laos ha experimentado un auge en los servicios de pasajeros y carga desde su inauguración hace un año. La construcción del ferrocarril China-Tailandia ha avanzado a pasos seguros. La visión del desarrollo interconectado de China, Laos y Tailandia se ha lanzado oficialmente. En 2022, el volumen comercial entre China y los cinco países del río Mekong alcanzó los 416.700 millones de dólares estadounidenses, con un incremento interanual del 5%. La importación total de China de productos agrícolas de los cinco países del río Mekong aumentó un 22%. El segundo Festival de la Fruta Lancang-Mekong se ha llevado a cabo con éxito, trayendo al mercado chino más productos agrícolas especiales de los cinco países, incluidos el durián, el nido de pájaro comestible, el longan y el coco. El Plan de Acción de Ciento, Mil y Diez Mil para la Cooperación Agrícola Lancang-Mekong ha brindado oportunidades de capacitación a 1.300 técnicos agrícolas en los países del Mekong. En el marco del Plan de Desarrollo de Recursos Hídricos Lancang-Mekong en Beneficio de los Pueblos, se han llevado a cabo más de diez proyectos, incluidos proyectos de demostración para el suministro de agua en áreas rurales y gestión de cuencas hidrográficas pequeñas y “exámenes físicos” para embalses y presas. El Fondo Especial de la LMC ha apoyado a los cinco países en la realización de cientos de proyectos relacionados con los medios de vida de las personas. Se ha puesto en marcha la producción de vacunas contra la COVID-19 en Rangún en el marco de la cooperación China-Myanmar apoyada por el Fondo Especial para la Salud Pública de la LMC. Especialmente, después de que China optimizó y ajustó sus medidas de prevención y control de la COVID-19, Tailandia, Camboya, Laos y Vietnam se convirtieron en los países piloto donde se reanudaron los viajes grupales desde China, y el intercambio de personal entre China y los países del Mekong aumentó rápidamente. Solo en enero de 2023, casi 100.000 turistas chinos visitaron Tailandia y 24.000 turistas chinos viajaron a Camboya. Se espera que Laos y Vietnam reciban a cerca de 400.000 y cuatro millones de turistas chinos a lo largo del año, respectivamente.

Mientras el mundo actual ha entrado en un nuevo periodo de turbulencias y transformaciones y la recuperación de la economía mundial es lenta, China está avanzando a pasos sólidos en el proceso de modernización de China, lo que traerá nuevos beneficios para el desarrollo de los países del Mekong, agregará un ímpetu más fuerte a la LMC e inyectará más fuerza impulsora a la realización de la paz y el desarrollo en la subregión.

Durante la Semana de la Cooperación Lancang-Mekong (LMC, por sus siglas en inglés) 2023 y algún tiempo después, 20 ministerios y comisiones y más de 10 provincias, ciudades y otras localidades de China llevarán a cabo más de 50 actividades coloridas y diversas, incluidos la exposición sobre los resultados de la cooperación en recursos hídricos Lancang-Mekong, el diálogo de mesa redonda Lancang-Mekong de intercambio de conocimientos sobre infraestructura verde, baja en carbono y sostenible, el diálogo sobre el patrimonio mundial Lancang-Mekong, el día de la medicina tradicional china y la cultura tradicional Lancang-Mekong, y el intercambio amistoso de patrullaje conjunto y aplicación de la ley China-Laos-Myanmar-Tailandia en el río Mekong. Recibimos con agrado que los amigos de los medios de comunicación sigan prestando atención a estos eventos.

Bloomberg: El presidente saliente del BM, David Malpass, pidió a China ser más activa en las discusiones sobre la reestructuración de la deuda con algunos países en desarrollo. ¿Tiene la Cancillería alguna respuesta a los comentarios de Malpass?

Wang Wenbin: China siempre ha otorgado gran importancia al tema de la deuda de los países en desarrollo y ha contribuido activamente a aliviar la carga de la deuda de los países en desarrollo e impulsar su desarrollo sostenible. China es el mayor contribuyente a la implementación de la Iniciativa de Suspensión del Servicio de la Deuda (ISSD) del G20, y también ha participado de forma constructiva en el manejo de casos individuales bajo el Marco Común del G20. Mientras tanto, la parte china ha estado trabajando con los países endeudados pertinentes a través de consultas amistosas para ayudar a abordar sus dificultades en el pago de la deuda sobre la base del respeto a su voluntad.

También queremos señalar que, de hecho, los acreedores comerciales predominantemente occidentales y las instituciones financieras multilaterales son los principales acreedores de los países en desarrollo y la principal fuente de tensión en términos de pago de la deuda. Según estadísticas del BM, las instituciones financieras multilaterales y los acreedores comerciales poseen más del 80% de la deuda soberana de 121 países en desarrollo. Según un informe de la organización no gubernamental (ONG) Debt Justice, con sede en el Reino Unido, los países africanos deben aproximadamente tres veces más deudas a las instituciones financieras privadas occidentales que a China, y se les cobra el doble de intereses. No obstante, los acreedores occidentales han afirmado que necesitan mantener su calificación crediticia y, teniendo esto como pretexto, siempre se han negado a participar en los esfuerzos de alivio de la deuda y suspensión del servicio de la deuda. Desde el año pasado, Estados Unidos ha elevado rápidamente las tasas de interés en un grado sin precedentes, y el entorno financiero internacional se ha endurecido, lo cual ha empeorado aún más los graves problemas de la deuda de los países pertinentes.

Hacemos un llamamiento a todas las partes, especialmente a los acreedores comerciales occidentales y las instituciones financieras multilaterales, para que hagan contribuciones positivas para aliviar la carga de la deuda de los países en desarrollo y mejorar su impulso de desarrollo de acuerdo con el principio de acciones comunes y reparto equitativo de la carga.

Beijing Youth Daily: Se ha informado que, la inteligencia desclasificada del Departamento de Estado de Estados Unidos indica que la Agencia Central de Inteligencia (CIA, por sus siglas en inglés) proporcionó al “gobierno tibetano en el exilio” 1,7 millones de dólares estadounidenses al año para operaciones contra el Gobierno chino, incluido un subsidio anual de 180.000 dólares estadounidenses para el dalái lama. El programa de la CIA también incluyó preparaciones para formar guerrillas tibetanas en la frontera entre China y Nepal, la construcción de bases militares secretas de entrenamiento en el estado estadounidense de Colorado, el establecimiento de “Casas del Tíbet” en Nueva York y Ginebra, y el entrenamiento de agentes tibetanos en la Universidad Cornell. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Los informes de prensa que has mencionado muestran que el Gobierno de Estados Unidos intentó absurdamente dividir a China apoyando a rebeldes armados, pero esta siniestra conspiración terminó en un completo fracaso.

Hoy en día, Estados Unidos ha manipulado políticamente las cuestiones relacionadas con el Tíbet bajo el disfraz de los llamados derechos humanos. Ha designado a la llamada “coordinadora especial para asuntos tibetanos”, ha difundido información falsa relacionada con el Tíbet, ha promulgado varios proyectos de ley negativos relacionados con el Tíbet, ha ofrecido abiertamente una gran financiación al grupo del dalái lama y ha establecido fondos a través de la Fundación Nacional para la Democracia (NED, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos para cultivar fuerzas en pos de la “independencia del Tíbet”, proporcionar plataformas para actividades en pos de “independencia del Tíbet” y fabricar informes falsos relacionados con el Tíbet. Esto demuestra plenamente que Estados Unidos nunca ha renunciado a sus intentonas de aprovechar las cuestiones relacionadas con el Tíbet para entrometerse en los asuntos internos de China y contener el desarrollo de China.

Las cuestiones relacionadas con el Tíbet no son en absoluto cuestiones étnicas, religiosas o de derechos humanos, sino importantes cuestiones de principios relativas a la soberanía nacional y la integridad territorial de China. Esperamos que la comunidad internacional reconozca la naturaleza esencial de las cuestiones relacionadas con el Tíbet, se oponga resueltamente a las manipulaciones políticas de Estados Unidos y apoye firmemente la posición justa de China. A Estados Unidos le incumbe aprender lecciones del pasado, tomar medidas concretas para cumplir seriamente con su compromiso de reconocer al Tíbet como parte de China y no apoyar la “independencia del Tíbet”, dejar de utilizar las cuestiones relacionadas con el Tíbet para inmiscuirse en los asuntos internos de China y dañar los intereses de China, y abstenerse de brindar cualquier forma de apoyo a las actividades anti-China y separatistas en pos de la “independencia del Tíbet”. Si Estados Unidos se obstina en provocar problemas utilizando las cuestiones relacionadas con el Tíbet, sufrirá un fracaso aún mayor que el de hace 60 años.

Bloomberg: John Kirby, coordinador de comunicaciones estratégicas del Consejo de Seguridad Nacional (NSC, por sus siglas en inglés) de la Casa Blanca de Estados Unidos, dijo que, con respecto a la cuestión de Ucrania, la parte china está repitiendo la propaganda rusa. ¿Cuál es la respuesta del Ministerio de Relaciones Exteriores a esto?

Wang Wenbin: He tomado nota de las declaraciones pertinentes del Sr. Kirby. También he notado que él considera que la posición de China sobre la cuestión de Ucrania no puede considerarse imparcial. Nos gustaría decirles a todos que China no es responsable de crear la crisis de Ucrania, ni es una parte involucrada en la crisis. Tampoco ha proporcionado armas a ninguna de las partes del conflicto. Desde el estallido de la crisis, la parte china ha presentado sucesivamente los cuatro puntos por hacer, las cuatro cosas que la comunidad internacional debe hacer y las tres observaciones de la crisis, ha publicado el documento Posición de China sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania, y ha promovido activamente la solución de la crisis a través del diálogo y la negociación. China no tiene una agenda egoísta acerca de la cuestión de Ucrania, ni se ha mantenido con los brazos cruzados, y mucho menos ha echado leña al fuego o aprovechado la situación para obtener ganancias. Lo que ha hecho la parte china se puede resumir en esto: promover las conversaciones por la paz.

Estados Unidos ha afirmado que la posición de China no puede considerarse imparcial. ¿Acaso enviar incesantemente armas a los campos de batalla debería considerarse imparcial? ¿Acaso provocar una continua escalada del conflicto significa una posición imparcial? ¿Acaso dejar que los efectos de desbordamiento de la crisis se extiendan al mundo entero debería considerarse imparcial?

Actualmente, con respecto a la cuestión de Ucrania, se están reuniendo voces a favor de la paz y la racionalidad. La mayoría de los países apoyan el alivio de las tensiones, apuestan por las conversaciones por la paz y se oponen a echar leña al fuego. La posición de China es consistente con la de la mayoría de los países. La visita del presidente Xi Jinping a Rusia fue un viaje de amistad, cooperación y paz, con una respuesta entusiasta de la comunidad internacional. Aconsejamos a la parte estadounidense que revise su propio papel en la cuestión de Ucrania, corrija sus acciones erróneas de avivar las llamas, y deje de echar la culpa a China. Continuaremos manteniéndonos firmemente del lado de la paz, del diálogo y del lado correcto de la historia, y trabajaremos con la comunidad internacional para seguir desempeñando un papel constructivo en la promoción de la solución política de la cuestión de Ucrania.

Dragon TV: Según tenemos entendido, el presidente de Angola, João Manuel Gonçalves Lourenço, concedió recientemente una entrevista con el periódico Asahi Shimbun durante su visita a Japón. El medio de comunicación japonés dijo que Japón está preocupado por la gran presencia y la creciente influencia de China en África. En respuesta a esto, el presidente Lourenço dijo que no entiende por qué Japón está preocupado por la presencia de China en África y que la cooperación internacional debería acoger con agrado la participación de todos los países en lugar de seguir una regla de exclusividad. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: La cooperación amistosa entre China y los países africanos es de beneficio mutuo y ganancia compartida y ha generado resultados fructíferos. Angola se ha convertido en el segundo mayor socio comercial de China y en un importante destino de inversión en África. El año pasado, el comercio bilateral entre China y Angola alcanzó los 27.340 millones de dólares estadounidenses, un aumento interanual del 16,3%. Entre eso, la exportación de China a Angola fue de 4.090 millones de dólares estadounidenses, un aumento del 65%, y la importación desde Angola fue de 23.250 millones de dólares estadounidenses, un incremento del 10,6%. En los últimos años, la inversión de empresas chinas en Angola en campos como construcción de parques industriales, agricultura y pesca, telecomunicaciones y productos químicos de uso diario ha experimentado un rápido desarrollo, lo que ha desempeñado un papel relevante para ayudar a Angola a potenciar su capacidad de desarrollo independiente y sostenible e impulsar el empleo. A la hora de juzgar si es buena o no la presencia de China en África, pesan más las opiniones de los líderes y pueblos de los países africanos, incluida Angola.

África es un continente lleno de esperanza. Los numerosos países africanos están avanzando hacia el desarrollo y la revitalización, lo que requiere un fuerte apoyo, la solidaridad y la cooperación de la comunidad internacional. La parte china ha enfatizado repetidamente que África es un gran escenario para la cooperación internacional, y no una arena de competencia para la rivalidad entre potencias. Todas las partes deberían complementarse y realizar interacciones positivas al cooperar con África. La cooperación de China con África nunca ha sido encerrada y excluyente. La parte china continuará fortaleciendo su cooperación con África con apego a los principios de sinceridad, resultados sustanciales, afinidad y buena fe y la concepción correcta de la justicia y de los intereses, y tiene la voluntad de trabajar con la comunidad internacional para inyectar más energía positiva a la promoción de la paz y el desarrollo en África.

CCTV: Según personas familiarizadas con el asunto, Rusia lanzó recientemente un procedimiento de silencio sobre el proyecto de resolución del Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los gasoductos Nord Stream. Estados Unidos y algunos otros miembros occidentales del Consejo de Seguridad rompieron el silencio y plantearon objeciones al establecimiento de un comité internacional de investigación independiente. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: Las explosiones en los gasoductos Nord Stream tuvieron un enorme impacto, y la mayoría de los miembros de la comunidad internacional han pedido que se descubran los hechos y la verdad lo antes posible. El proyecto de resolución presentado por Rusia tiene como núcleo promover que la ONU lleve a cabo una investigación internacional. China está de acuerdo con este enfoque y apoya el proyecto de resolución de la parte rusa. Una investigación internacional bajo los auspicios de la ONU, la organización internacional más autorizada y representativa, ayudará a formar una fuerza cohesiva con las investigaciones nacionales existentes y descubrir la verdad más rápidamente.

China apoya al Consejo de Seguridad en la celebración de discusiones sobre los temas pertinentes y participa de forma constructiva en las consultas sobre el proyecto de resolución. Algunos miembros en desarrollo del Consejo de Seguridad también han presentado opiniones y sugerencias razonables. China ha tomado nota de la actitud de algunos miembros occidentales del Consejo de Seguridad. Esperamos que ellos, con apego al espíritu de ser responsables de la verdad, descarten verdaderamente los intereses geopolíticos egoístas, cumplan de manera efectiva con sus deberes y responsabilidades como miembros del Consejo de Seguridad, participen constructivamente en las consultas sobre el proyecto de resolución y realicen esfuerzos positivos para que el Consejo de Seguridad alcance un consenso cuanto antes sobre la resolución pertinente.

La Embajada de la República Popular China en la República de Costa Rica
Dirección de la Embajada: De la casa de Don Oscar Arias 100 metros sur y 50 metros oeste,Rohrmoser, San josé
Teléfono:(00506)22901963
Correo Electrónico:protocolo@embchinacr.com
Página Web:http://cr.china-embassy.gov.cn
Horario:Lunes a Viernes 8:30-12:30, 14:00-17:00
Dirección de la Sección Consular: Frente a la casa de Don Oscar Arias, Rohmoser, San José
Horario de Atención al Público: Lunes y Jueves 9:00-12:00, 14:00-16:30(excepto feriados oficiales) 
Correo Electrónico:san-jose@csm.mfa.gov.cn
Teléfono: 00506-22916839 (Para consultas sobre pasaporte/documento de viaje, autenticación e inscripción consular) 
00506-22914650 (Para consultas sobre visa)