Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 28 de Marzo de 2023 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2023-03-28 22:50

Por invitación del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, el ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, Zambry Abdul Kadir, visitará China del 28 al 29 de marzo.

CCTV: ¿Puedes informarnos sobre los principales arreglos para esta visita a China del ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, Zambry Abdul Kadir?

Mao Ning: Esta será la primera visita del ministro de Relaciones Exteriores Zambry Abdul Kadir a China durante su mandato. El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, sostendrá conversaciones con él. Las dos partes intercambiarán puntos de vista principalmente sobre las relaciones bilaterales y asuntos internacionales y regionales de interés común y se prepararán para la próxima reunión importante entre los líderes de los dos países.

Reuters: Según un estudio reciente, China gastó 240.000 millones de dólares estadounidenses en rescatar a 22 países en desarrollo entre 2008 y 2021. La cantidad se ha incrementado en los últimos años a medida que estos países han tenido más problemas para pagar los préstamos relacionados con la Franja y la Ruta. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Mao Ning: Debido a múltiples factores externos, los riesgos de deuda de los países en desarrollo han aumentado significativamente en los últimos años. Algunas personas han aprovechado esta situación para hacer propaganda sensacionalista sobre las llamadas “trampas de la deuda” y “préstamos opacos” de China para difamar a China. De ninguna manera aceptaremos esto.

China siempre se ha comprometido a brindar apoyo para el desarrollo económico y social de los países en desarrollo. Los fondos insuficientes constituyen un problema de cuello de botella que restringe la prosperidad y la revitalización de muchos países. Basándose en las demandas de desarrollo de los diversos países, China ha centrado su cooperación en materia de inversión y financiación con el exterior en campos como infraestructura, producción y construcción para ayudar a otros países en desarrollo a potenciar su capacidad de desarrollo independiente y sostenible. A lo largo de los años, China ha ayudado a los países africanos a construir y mejorar más de 10.000 kilómetros de vías férreas, 100.000 kilómetros de carreteras, casi 1.000 puentes y cerca de 100 puertos, lo cual ha impulsado vigorosamente el desarrollo económico de los diversos países y la mejora de los medios de vida de sus pueblos, y ha aportado beneficios tangibles a las poblaciones locales.

China siempre ha llevado a cabo la cooperación en materia de inversión y financiación con otros países en desarrollo sobre la base del principio de apertura y transparencia. La parte china actúa de acuerdo con las leyes del mercado y las normas internacionales y respeta la voluntad de los países pertinentes. Nunca hemos forzado a ninguna parte para que nos pida dinero prestado ni hemos obligado a ningún país a pagar la deuda. No adjuntaremos ninguna condición política a los acuerdos de préstamo, y mucho menos buscaremos ningún interés político egoísta. China otorga importancia a la sostenibilidad de la deuda y ha publicado en colaboración con los países interesados los Principios Rectores sobre Financiamiento y el Marco de Análisis de la Sostenibilidad del Endeudamiento en el marco de la Franja y la Ruta, para ayudar a los países socios a mejorar su capacidad de gestión de la deuda. Hasta la fecha, ninguno de los socios de cooperación ha respaldado la afirmación de que la Iniciativa de la Franja y la Ruta ha creado “trampas de la deuda”.

China siempre ha hecho todo lo posible para ayudar a otros países en desarrollo a aliviar la carga de su deuda. El presidente Xi Jinping anunció que China canalizaría a los países africanos 10 mil millones de dólares de su participación en la nueva asignación de derechos especiales de giro (DEG) del Fondo Monetario Internacional (FMI), y el trabajo pertinente está avanzando activamente. China ha implementado integralmente la Iniciativa de Suspensión del Servicio de la Deuda (ISSD) del Grupo de los Veinte (G20), ha suspendido la mayor cantidad del servicio de la deuda entre todos los miembros del G20, y ha participado en el tratamiento de la deuda en casos específicos de países junto con los miembros pertinentes. Las estadísticas del Banco Mundial (BM) muestran que las instituciones financieras multilaterales y los acreedores comerciales representan más del 80% de la deuda soberana de los países en desarrollo. La prioridad actual es que estas instituciones participen en el tratamiento de la deuda a tenor del principio de acciones comunes y reparto equitativo de la carga.

Con respecto al tema de la deuda, los numerosos países en desarrollo saben mejor por experiencia propia y las personas perspicaces de la comunidad internacional pueden ver muy claramente quién es un amigo sincero y fiable de los países en desarrollo y quién es un “creador de rumores” con motivos ocultos.

Reuters: Un grupo de legisladores japoneses han dicho que el Gobierno debería prohibir TikTok si se utiliza para campañas de desinformación. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Mao Ning: Acerca de esta cuestión, hemos dejado clara nuestra posición en múltiples ocasiones recientemente. Nos oponemos a que los países pertinentes repriman de forma injustificada a la empresa en cuestión. A todos los países les incumbe proporcionar un entorno empresarial abierto, justo y no discriminatorio para la inversión y los negocios normales de las empresas extranjeras.

AFP: Funcionarios de Taiwán anunciaron hoy que Fiyi ha cambiado el nombre de la “oficina comercial de Taipéi en Fiyi” a “misión comercial de la República de China (Taiwán) a la República de Fiyi”. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esta decisión de Fiyi?

Mao Ning: En el mundo existe una sola China, Taiwán forma parte inalienable del territorio chino, y el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China. Esto es un consenso universal de la comunidad internacional y una norma básica de las relaciones internacionales. Nos oponemos a cualquier intentona de crear “dos Chinas” o “una China, un Taiwán”. Tal intento no tendrá éxito.

Reuters: Según informes de prensa, el primer ministro del estado australiano de Victoria realizará una visita comercial a China esta semana. Esta será la primera visita a China de una importante figura política australiana desde la firma del pacto de seguridad trilateral entre Estados Unidos, el Reino Unido y Australia, es decir, el pacto AUKUS. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: Mejorar, mantener y desarrollar bien las relaciones entre China y Australia es de interés común para ambas partes. Esperamos que Australia avance en la misma dirección que China y se adhiera a los principios de respeto recíproco, beneficio mutuo, ganancia compartida y búsqueda de puntos comunes más allá de las diferencias para manejar adecuadamente las divergencias, ampliar la cooperación y promover el crecimiento sano y estable de las relaciones bilaterales.

Diario del Pueblo: Según se ha informado, la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) sobre el Agua 2023 se llevó a cabo en la sede de la ONU en Nueva York del 22 al 24 de marzo. Un equipo científico chino presentó al presidente de la Asamblea General de la ONU productos de datos de recursos hídricos globales. ¿Podría la parte china ofrecernos más información al respecto?

Mao Ning: “Poner en marcha un Plan de Constelación de Satélites de Desarrollo Sostenible, desarrollando y compartiendo datos e información para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)” es una de las 32 medidas de resultado del Diálogo de Alto Nivel sobre el Desarrollo Global presidido por el presidente Xi Jinping en junio de 2022. En 2021, China lanzó el primer satélite científico del mundo dedicado a servir a la Agenda 2030 de la ONU para el Desarrollo Sostenible. En el marco de la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG), grupos de científicos chinos han estado trabajando con todas las partes para avanzar en el Plan de Constelación de Satélites de Desarrollo Sostenible. El obsequio de productos de datos de recursos hídricos globales al presidente de la Asamblea General de la ONU, Csaba Kőrösi, se centra en múltiples ODS, tales como agua limpia y saneamiento, vida de ecosistemas terrestres y acción por el clima; proporciona apoyo de datos científicos para el seguimiento cuantitativo y la evaluación de la implementación de los ODS en diferentes países y regiones del mundo; y refleja la determinación y acciones concretas de China para promover la IDG y apoyar la implementación de la Agenda 2030.

Este año se realizará la revisión intermedia de los ODS de la ONU. China está dispuesta a seguir reforzando la cooperación práctica con todas las partes y llevar a cabo conjuntamente el monitoreo y la evaluación de los datos científicos pertinentes en el marco de la IDG, con vistas a hacer mayores contribuciones para acelerar la implementación de la Agenda 2030.

Reuters: Un alto funcionario estadounidense dijo hoy que TikTok representa un desafío estratégico y lo calificó con un “caballo de Troya”. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Mao Ning: En lo que respecta a este tema, hemos dejado clara la posición de China en repetidas ocasiones. La parte estadounidense, a pesar de no tener ninguna prueba, ha abusado de su poder estatal y recurrido a todos los medios disponibles para bloquear y reprimir a la empresa en cuestión. Esto viola gravemente los principios de la economía de mercado y la competencia leal, de los que Estados Unidos siempre se ha autoproclamado defensor. También revela plenamente el hegemonismo estadounidense. Estas acciones de Estados Unidos no solo van en detrimento de los intereses de la empresa y del pueblo estadounidense, sino que también dañarán la reputación nacional de Estados Unidos y la confianza de los inversores internacionales en el entorno empresarial estadounidense.

Reuters: Según informes de medios de comunicación polacos, un organismo asesor del Gobierno de Polonia ha recomendado prohibir el uso de TikTok en los teléfonos de trabajo de los empleados de la administración pública. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: Todos los países deberían proporcionar un entorno equitativo, justo y no discriminatorio para los negocios normales de las empresas extranjeras.

Associated Press of Pakistan: La semana pasada, el primer ministro de Pakistán, Shehbaz Sharif, inauguró una central eléctrica de carbón construida en el marco del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés), y dijo que este proyecto impulsaría enormemente el desarrollo económico de Pakistán en los años venideros. ¿Tiene China alguna respuesta a esto?

Mao Ning: China aprecia las declaraciones pertinentes del primer ministro Shehbaz Sharif. Tal y como dijo el primer ministro Shehbaz Sharif, este proyecto de integración carbón-electricidad está transformando a Thar, una región desértica anteriormente, en una fuente de energía. La electricidad convertida a partir del carbón en la región de Thar se transportará continuamente a todas las partes de Pakistán para servir a la economía de Pakistán y los medios de vida de las personas en este país.

Este proyecto es un microcosmos del CPEC. Como un importante proyecto piloto en el marco de la Franja y la Ruta, la construcción del CPEC ha avanzado activamente con resultados fructíferos en la cooperación energética, lo cual ha creado muchos puestos de trabajo locales y ha hecho contribuciones positivas para mejorar la estructura energética y la seguridad energética en Pakistán. China está dispuesta a trabajar con Pakistán para implementar conjunta y adecuadamente los consensos alcanzados por los líderes de los dos países y promover el desarrollo de alta calidad del CPEC, a efectos de inyectar ímpetu al desarrollo económico y social sostenible de Pakistán y beneficiar mejor a ambos países y sus pueblos.

NBC: El ex primer ministro de Australia y nuevo embajador australiano en Estados Unidos, Kevin Rudd, dijo que lanzar la cooperación contra el cáncer entre China y Estados Unidos podría convertirse en una “diplomacia del ping-pong” en la nueva situación, trayendo estabilidad y energía positiva a las relaciones bilaterales. ¿Estás de acuerdo con esta propuesta?

Mao Ning: Mantenemos una actitud abierta y positiva hacia la cooperación en materia de salud pública con el resto del mundo, incluido Estados Unidos, y tenemos la voluntad de esforzarnos con todas las partes por mejorar la salud y el bienestar de los pueblos de todo el mundo.

Global Times: Según informes periodísticos, la sesión plenaria de la Cámara de Representantes de Estados Unidos revisará el Proyecto de Ley de Control de Cables Submarinos adoptado anteriormente por el Comité de Asuntos Exteriores, el cual tiene como propósito limitar el acceso de los competidores extranjeros a tecnologías y productos relacionados con cables submarinos y consolidar y mejorar así el control y las ventajas competitivas de Estados Unidos acerca de infraestructura clave. Algunos medios de comunicación occidentales han afirmado citando fuentes anónimas que Estados Unidos, preocupado por las llamadas “actividades de espionaje” de China, ha obstaculizado en los últimos años la participación de la empresa china HMN Tech en la licitación para varios proyectos, incluidos algunos relacionados con cables submarinos. ¿Tienes alguna respuesta a esto?

Mao Ning: He tomado nota de los informes sobre esto. El Gobierno chino siempre ha alentado a las empresas chinas a llevar a cabo inversiones y cooperación con el exterior de acuerdo con los principios del mercado y las reglas internacionales y sobre la base del cumplimiento de las leyes locales. Nos oponemos a que la parte estadounidense generalice el concepto de seguridad nacional para reprimir de manera injustificada a las empresas extranjeras y abuse del poder estatal para socavar las reglas y el orden normales del mercado. Mantener las ventajas competitivas no significa que uno pueda recurrir a todos los medios disponibles o socavar las reglas. Mucho menos puede fabricar algo de la nada y hacer propaganda sensacionalista sobre las llamadas “actividades de espionaje” para encontrar excusas para su comportamiento irrazonable.

La parte estadounidense debería respetar seriamente los principios de la economía de mercado y la competencia leal y dejar de calumniar, difamar y reprimir injustificadamente a las empresas chinas.

Agencia de Noticias Yonhap: Según informes de prensa, el nuevo embajador de China en la República Popular Democrática de Corea (RPDC), el Sr. Wang Yajun, llegó ayer a la RPDC para asumir su cargo. ¿Podría la parte china confirmar esto? Si la noticia es cierta, ¿qué importancia tiene esto para los intercambios culturales y de persona a persona entre China y la RPDC en el futuro?

Mao Ning: Según lo acordado entre China y la RPDC tras consultas, el nuevo embajador de China en la RPDC, Wang Yajun, llegó a la RPDC el 27 de marzo para asumir su nuevo cargo.

China y la RPDC son vecinos amigables unidos por montañas y ríos. En los últimos años, bajo la dirección estratégica de los líderes supremos de Partido Comunista de China (PCCh) y el Partido de los Trabajadores de Corea (PTC), así como de los dos países, las relaciones chino-norcoreanas han entrado en un nuevo período histórico y han continuado progresando. Estamos seguros de que, después de asumir el cargo, el embajador Wang Yajun desempeñará un papel relevante en la promoción de la amistad y la cooperación tradicionales entre China y la RPDC.

Dragon TV: El 27 de marzo, hora local, es decir, en la madrugada de hoy según la hora de Beijing, el Consejo de Seguridad de la ONU realizó una votación para un proyecto de resolución presentado por Rusia sobre el sabotaje de los gasoductos Nord Stream. Hemos entendido que dicho proyecto de resolución no se aprobó. ¿Cuál es el comentario de China sobre este resultado?

Mao Ning: La parte china expresó plenamente su posición en su intervención explicativa tras la votación en el Consejo de Seguridad.

El Consejo de Seguridad debería asumir la responsabilidad de mantener la paz y la seguridad internacionales. El proyecto de resolución presentado por Rusia ofrece una opción significativa para descubrir la verdad, pero el Consejo de Seguridad no logró llegar a un acuerdo a este respecto. China lamenta esto. La parte china ha notado que bastantes Estados miembros del Consejo de Seguridad condenaron el sabotaje de los gasoductos Nord Stream en sus declaraciones. Algunos miembros también indicaron que es menester acelerar la investigación y garantizar la transparencia de la información. Esto demuestra plenamente que el tema de la seguridad de la infraestructura transnacional y global llama mucha atención y que una investigación internacional integral, imparcial, transparente e independiente es de importancia vital.

Estados Unidos está obsesionado con la llamada “investigación” sobre los países en desarrollo, pero ha tratado de encubrir alguno en cuanto a este incidente que representa una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales. Se trata, obviamente, de un doble rasero. Nos gustaría preguntar a Estados Unidos de qué tiene miedo. China espera que el trabajo de investigación pertinente logre avances cuanto antes para permitir al mundo conocer la verdad en una fecha temprana y llevar a los perpetradores ante la justicia.

AFP: El presidente Xi Jinping sostuvo hoy una conversación telefónica con el príncipe heredero y primer ministro de Arabia Saudita, Mohammad bin Salmán bin Abdulaziz Al Saud. ¿Podría la Cancillería proporcionarnos más información al respecto?

Mao Ning: Esta mañana, el presidente Xi Jinping sostuvo una conversación telefónica con el príncipe heredero y primer ministro de Arabia Saudita, Mohammad bin Salmán bin Abdulaziz Al Saud. La parte china ha publicado un comunicado de prensa sobre esta conversación telefónica. Puedes consultarlo.

CCTV: Según informes de prensa, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia, al comentar sobre la segunda “Cumbre por la Democracia” que Estados Unidos celebrará, dijo hace un momento que Estados Unidos no está en posición moral en absoluto de hacer comentarios irresponsables sobre los asuntos democráticos de otros países y expresó su oposición al monopolio de la definición de la democracia por parte de Estados Unidos. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: Apreciamos las declaraciones pertinentes de la parte rusa.

China ha dejado clara su posición sobre la llamada “Cumbre por la Democracia” en múltiples ocasiones. Estados Unidos, pasando por alto sus múltiples problemas internos, celebrará otra llamada “Cumbre por la Democracia” en nombre de la llamada “democracia”, un evento que flagrantemente traza líneas ideológicas y crea la división en el mundo. Esto profana y pisotea el espíritu de la democracia y revela aún más la naturaleza de Estados Unidos de buscar la hegemonía bajo el disfraz de la democracia.

Lo que el mundo actual necesita no es crear la división en nombre de la democracia o perseguir un unilateralismo orientado a la supremacía unilateral, sino fortalecer la solidaridad y la cooperación y perseverar en el verdadero multilateralismo sobre la base de los propósitos y principios de la Carta de la ONU. Lo que necesita el mundo actual no es entrometerse en los asuntos internos de otros países bajo el pretexto de la democracia, sino practicar la verdadera democracia, descartar la pseudodemocracia y promover la democratización de las relaciones internacionales. Lo que el mundo actual necesita no es una “Cumbre por la Democracia” encaminada a crear la confrontación, sino la solidaridad y la cooperación para resolver con acciones concretas los problemas a los que se enfrenta la comunidad internacional. Aconsejamos a Estados Unidos que deje de hacer comentarios irresponsables sobre otros países y se abstenga de inmiscuirse en los asuntos internos de otros países en nombre de la llamada “democracia”.

La Embajada de la República Popular China en la República de Costa Rica
Dirección de la Embajada: De la casa de Don Oscar Arias 100 metros sur y 50 metros oeste,Rohrmoser, San josé
Teléfono:(00506)22901963
Correo Electrónico:protocolo@embchinacr.com
Página Web:http://cr.china-embassy.gov.cn
Horario:Lunes a Viernes 8:30-12:30, 14:00-17:00
Dirección de la Sección Consular: Frente a la casa de Don Oscar Arias, Rohmoser, San José
Horario de Atención al Público: Lunes y Jueves 9:00-12:00, 14:00-16:30(excepto feriados oficiales) 
Correo Electrónico:san-jose@csm.mfa.gov.cn
Teléfono: 00506-22916839 (Para consultas sobre pasaporte/documento de viaje, autenticación e inscripción consular) 
00506-22914650 (Para consultas sobre visa)