Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 15 de Mayo de 2008 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2008-05-15 00:00

El 15 de mayo de 2008 por la tarde, el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Qin Gang presidió la conferencia de prensa habitual y contestó las preguntas de los periodistas relacionadas con nuestro trabajo de rescate y superación del azote sísmico.

Qin Gang: Señoras y señores, ¡buenas tardes! Primero voy a anunciar una noticia:

A invitación de las Autoridades Nacionales de Palestina, el enviado especial de China para el problema del Medio Oriente Sun Bigan asistirá a la conferencia de inversiones que tendrá lugar en Bethlehem de Palestina entre 21 y 23 de mayo y, terminada la conferencia, realizará respectivas visitas a Egipto y Rusia. El objetivo de este viaje del enviado especial Sun Bigan es conocer los últimos desarrollos del problema del Medio Oriente e intercambiar opiniones con las partes interesadas para promover las negociaciones en busca de la paz.

Ahora pueden empezar las preguntas.

Pregunta: Esta mañana la parte china anunció el asentimiento al envío por el gobierno japonés de un equipo profesional de rescate para asistir en las operaciones de rescate en las zonas damnificadas del sismo en Sichuan. ¿Porqué el gobierno chino quiere que Japón sea el primer país en enviar el personal profesional de rescate para asistir en las labores de rescate? ¿Adónde irán ellos? Además de Japón, ¿asentirá la parte china al envío de equipos de rescate de otros países en las mismas labores?

Respuesta: El gobierno chino ha asentido al envío por el gobierno japonés de un equipo profesional de rescate para asistir a la parte china en la labor del rescate en las zonas damnificadas de Sichuan. Consideramos que este acto refleja el sentimiento amistoso del gobierno y pueblo japoneses para con el gobierno y pueblo chinos. En especial, en este momento de excepcionales dificultades de nuestro país, el gobierno y el pueblo chinos agradecen encarecidamente el enérgico apoyo que nos brindan el gobierno y pueblo japoneses. Las autoridades concernientes de la parte china están manteniendo fluidas comunicación y consultas con la parte japonesa y harán rápidos arreglos para que este equipo de rescate llegue cuanto antes a las zonas damnificadas y empiece a trabajar.

Hemos tomado la decisión tomando en consideración la vecindad y rapidez. Después de ocurrido el sismo, algunos países han ofrecido el envío de personal de rescate a las zonas damnificadas para asistir a la parte china en la labor del rescate. Expresamos nuestra profunda gratitud a los gobiernos y pueblos de esos países por su simpatía y apoyo. Hasta donde que sepa yo, las autoridades correspondientes de China están estudiando concienzudamente esos amables ofrecimientos conforme a las condiciones específicas de las zonas damnificadas, incluida la marcha del rescate y las capacidades de recepción de esas localidades.

Pregunta: La comunidad internacional se preocupa por los posibles efectos de este terremoto a las instalaciones nucleares de China. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto?

Respuesta: No dispongo de las informaciones respecto a su pregunta. Puede Ud. dirigirse al departamento concerniente para informarse. Quisiera subrayar que el gobierno central y las autoridades locales están entregándose plenamente al trabajo del rescate y superación de la calamidad para restaurar lo más pronto posible el orden normal de producción y vida. Tomaremos medidas en diversos terrenos para superar cuanto antes los efectos de este desastre natural.

Pregunta: Los departamentos del turismo informan que hay aún varios centenares de turistas extranjeros que se estancaron en las zonas damnificadas. ¿ De qué países son estos turistas extranjeros?

Respuesta: Comprendo muy bien la preocupación de ustedes por los ciudadanos extranjeros que se estancaron en zonas damnificadas. Por las informaciones que hemos conseguido del departamento de turismo, estos turistas extranjeros están seguros en general, pero algunos de ellos han perdido contactos con afuera. Por las informaciones del departamento de turismo, en este momento hay en total 93 turistas extranjeros en esas zonas. Con arduos esfuerzos de la parte china, hasta el medio día de hoy, ya hemos localizado el paradero de 31 ingleses, 2 israelíes y 12 norteamericanos que están seguros en este momento. El Ministerio de Relaciones Exteriores ha comunicado oportunamente estas informaciones a las respectivas Embajadas extranjeras en China.

Por otra parte, por informaciones del gobierno local, un alemán que trabajaba en Deyang murió de enfermedad cuando trataba de escapar del sismo. Lamentamos mucho este trágico incidente y expresamos nuestra solicitud a sus familiares. Ya hemos comunicado esta información al Consulado General de Alemania en Chengdu. Además de eso, hasta ahora, no hemos recibido informes acerca de las víctimas extranjeras en las zonas del desastre.

Quisiera enfatizar que al realizar el trabajo de rescate, el gobierno central y las autoridades locales prestan mucha importancia a la seguridad de los ciudadanos extranjeros, buscando y ayudando activamente a los ciudadanos extranjeros en las zonas damnificadas y mantenemos estrechos contactos con las misiones diplomáticas en China de los países concernientes, recibiendo informaciones adicionales de estas misiones sobre sus ciudadanos en las zonas del desastre y comunicándoles oportunamente las informaciones que obtenemos. El Ministerio de Relaciones Exteriores seguirá coordinando con los departamentos correspondientes para averiguar y buscar el paradero de otros ciudadanos extranjeros y proporcionarles oportunos apoyo y ayuda.

Pregunta: Algunos equipos de rescate de la República de Corea y Australia afirman que ellos desean ir a Sichuan para asistir en el rescate, pero han sido declinados con cortesía por la parte china. ¿Puede informar sobre ello? ¿Cuáles son las causas por las que la parte china ha declinado su asistencia?

Respuesta: En primer lugar, expresamos nuestra sincera gratitud a los gobiernos y pueblos de la República de Corea y Australia por que han tomado la iniciativa de extendernos la mano de asistencia en este momento, lo que demuestra su sentimiento amistoso de esos países hacia el pueblo chino y su espíritu humanitario internacional. Las autoridades correspondientes de China están estudiando concienzudamente su ofrecimiento sobre la base de evaluar la situación específica de las zonas afectadas por el sismo. Los canales de comunicación entre los departamentos correspondientes de la parte china con ellos están abiertos y podemos realizar más consultas y estudios acerca de estos problemas. Esperamos también que con el apoyo y asistencia de la comunidad internacional, podamos superar cuanto antes las consecuencias del desastre natural y empezar lo más pronto posible la reconstrucción de nuestro hogar.

En momento en que el pueblo chino sufre el dolor de perder la vida de sus compatriotas en esta catástrofe y todo el país se dedica a rescatar y superar los efectos del sismo, hemos contado con la simpatía, comprensión, solidaridad y apoyo de la comunidad internacional. Hasta las dos de esta tarde, hemos recibido diversas formas de mensajes de simpatía y apoyo al gobierno y pueblo chinos por parte de dirigentes de 151 países y de 14 organizaciones internacionales y regionales. Eso es muy valioso para nosotros y el gobierno y pueblo chinos agradecen mucho por ello.

Pregunta: El Ministerio de Relaciones Exteriores está organizando un viaje de periodistas extranjeros a zonas damnificadas para reportajes en el escenario. ¿Cuál es el objetivo de la parte china para organizar el viaje tan sólo 3 o 4 días después del terremoto?

Respuesta: Tal como Ud. conoce, pronto arreglaremos el viaje de un grupo de periodistas extranjeros acreditados en China a zonas del terremoto, porque siempre hay periodistas extranjeros que nos preguntan si pueden ir a zonas damnificadas para hacer reportajes. Comprendemos muy bien su sentimiento. En la lucha contra el desastre, el tiempo es la vida. Y para la labor del periodismo, el tiempo es noticia y eficacia. Por eso hemos hecho enormes esfuerzos y superado muchas dificultades. Como es conocido de todos, las condiciones en las zonas damnificadas son extremadamente difíciles y duras, y el transporte, la comunicación y otras infraestructuras han sido gravemente dañadas. No obstante, hemos consultado oportunamente con los gobiernos locales transmitiéndoles el deseo de los periodistas extranjeros. Lo que nos complace es poder arreglar este viaje en poco tiempo.

Además de este grupo de periodistas, de hecho, ya hay muchos medios informativos extranjeros trabajando en las zonas del desastre. Por los datos estadísticos preliminares, son 35 medios que se encuentran allí. Los departamentos concernientes están dispuestos a ayudarles en sus trabajos. Esperamos que a través de las informaciones de los medios internacionales, la comunidad internacional podrá conocer la situación real de las zonas damnificadas y los esfuerzos del gobierno y pueblo chinos que comparten el mismo aliento y destino y palpitan corazones al unísono en la lucha contra la catástrofe y conocer también el apoyo y asistencia de diversos países a las zonas damnificadas de China.

Las condiciones de las zonas en desastre son extremadamente arduas. Para los periodistas que van a esas zonas, por un lado les deseamos éxitos en el trabajo, y al mismo tiempo, deseamos también que se cuiden de la seguridad. Cuado encuentran dificultades y emergencias, que no olviden tomar contactos con sus colegas en el Ministerio de Relaciones Exteriores y los gobiernos locales, quienes están dispuestos a proporcionarles en todo momento apoyo necesario y asistencia oportuna.

Pregunta: ¿Cuáles son las asistencias materiales que más necesita la parte china en este momento? La comunidad internacional siempre exhorta al gobierno de Myanmar a aceptar más asistencia internacional. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto?

Respuesta: Quisiera enfatizar que agradecemos y acogemos las diversas formas de apoyo y ayuda de la comunidad internacional. De hecho, desde que ocurrió el sismo, viene sin cesar el apoyo internacional. En cada momento recibimos nuevos mensajes de solidaridad y nuevas asistencias. Según datos estadísticos incompletos del departamento concerniente, ya hemos recibido asistencias internacionales que suman más de 100 millones de dólares norteamericanos, además de los materiales que valen más de 10 millones de dólares norteamericanos. Para recibir donaciones en el país, tenemos canales tanto de organismos gubernamentales como de entidades populares de filantropía.

En cuanto a las asistencias materiales que necesita la parte china, por informaciones de los departamentos encargados del socorro, las zonas damnificadas ahora necesitan sobre todo materiales de las siguientes categorías: primero, materiales de uso cotidiano, tales como tiendas de campaña, cobertores acolchados, alimentos de fácil preparación; segundo, equipos de comunicación y de ingeniería, incluyendo a equipos de telecomunicación vía satélite y maquinarias para rescate; tercero, materiales de salubridad que incluyen a medicamentos e instrumentos médicos.

Ud. mencionó Myanmar que fue azotado por un fuerte ciclón. Myanmar es un vecino amigo de China y existe una hermandad tradicional entre los pueblos de los dos países. El pueblo chino que está sufriendo la catástrofe sísmica, sabe exactamente como siente el pueblo de Myanmar ante los azotes del ciclón. Exhortamos a la comunidad internacional a proporcionar oportunas asistencias a Myanmar. Al mismo tiempo, creemos que las asistencias internacionales deben respetar la soberanía y la voluntad de Myanmar y realizar consultas amistosas sobre las especies y formas específicas de las asistencias. Como dije en la conferencia anterior, últimamente algunas asistencias internacionales están llegando sucesivamente a Myanmar. Esperamos que con el apoyo y ayuda de la comunidad internacional, el gobierno y pueblo de Myanmar puedan reconstruir cuanto antes su hogar y restaurar el orden normal de producción y vida.

Si no tienen otras preguntas, les agradezco a todos ustedes por su presencia. ¡Hasta la próxima!

La Embajada de la República Popular China en la República de Costa Rica
Dirección de la Embajada: Embajada de República Popular China, del cruce de Santa Marta carretera hacia el Cristo de Sabanilla 900 metros a mano derecha, Sabanilla, San José, Costa Rica
Correo Electrónico:chinaemb_cr@mfa.gov.cn
Página Web:http://cr.china-embassy.gov.cn
Horario:Lunes a Viernes 8:30-12:30, 14:00-17:00
Dirección de la Sección Consular:Carretera nacional 203, 850mts noreste de la Universidad Fidélitas, contiguo al condominio Bhora, Sabanilla, San José
Horario de Atención al Público: Lunes y Jueves 9:00-12:00, 14:00-16:30(excepto feriados oficiales) 
Correo Electrónico:san-jose@csm.mfa.gov.cn
Teléfono: (00506)40331983(Para consultas sobre pasaporte/documento de viaje, autenticación e inscripción consular)
(00506)40347534(Para consultas sobre visa)